viernes, 31 de diciembre de 2010

Lenguajes VII

Iba por una ciudad medieval
Adam Zagajewski

Iba por una ciudad medieval
por la tarde o al alba,
era muy joven o bastante viejo.
No llevaba ningun reloj
ni calendario, solo la terca sangre
que media una eterna lejania.
Podia volver a empezar
esta propia o impropia vida,
todo parecia sencillo,
las ventanas no cerraban del todo,
los destinos ajenos, entreabiertos.
En primavera o al comienzo del verano,
muros calientes,
un viento suave como la piel de una naranja,
era muy joven o bastante viejo,
podia escoger, podia vivir.

traduccion de Xavier Farre
----------------
Tomado de Adam Zagajewski, Tierra del fuego, Ed. El acantilado, Barcelona 2004

viernes, 24 de diciembre de 2010

despertares

Cardo o Ceniza
Chabuca Granda

Como será mi piel junto a tu piel
Como será mi piel junto a tu piel
Cardo, cenizas, como sera

Si he de fundir mi espacio frente al tuyo
Como sera tu cuerpo al recorrerme
y como
Mi corazon si estoy de muerte
Mi corazon si estoy de muerte

Se quebrara mi voz cuando se apague
de no poderte hablar en el oido
Se quemara mi boca salivada
de la sed que me queme si me besas
de la sed que me queme si me besas

Como sera el gemido y como el grito
al escapar mi vida entre la tuya
y
como el letargo
al que me entregue
cuando adormezca el sueño entre tus sueños.

Han de ser breves mis siestas
Mis esperos despiertan con tus rios

Pero, pero como serán mis despertares
Pero como seran mis despertares
Pero como seran mis despertares
Cada vez que despierte avergonzada
Cada vez que despierte avergonzada

Tanto amor y avergonzada
------------------------------------------
http://www.musica.com/letras.asp?letra=1600525
http://www.youtube.com/watch?v=4ibW2kIHd-4

viernes, 10 de diciembre de 2010

berlin

"Warum denn weinen, había escrito ella, wenn man auseinandergeht, Wenn and er nächsten. Ecke schon ein Andrer steht?"

"¿Por qué llorar? ¿Por qué no? No hay nadie en la próxima esquina, nadie a quien quiera tanto... y nunca lo habrá... entonces, ¿por qué no llorar?

Sin dirección, sin fecha, sin firma."

---------------------
Una princesa en Berlin, Arthur M. G. Solmssen

http://whiskydoble.blogspot.com/2007/08/una-princesa-en-berln-arthur-rg.html

de sueños

Salita para desayunar
Walter Benjamin

Una tradición popular desaconseja contar sueños por la mañana, en ayunas. De hecho, quien acaba de despertarse sigue aún, en ese estado, bajo el hechizo del sueño. Pues el aseo no devuelve a la luz más que la superficie del cuerpo y sus funciones motrices visibles, mientras que en las capas más profundas, y también durante la ablución matinal, la penumbra gris del sueño sigue persistiendo, e incluso se consolida, en la soledad de la primera hora de vigilia. Quien rehúya el contacto con el día, ya sea por temor a la gente, ya sea por necesidad de recogimiento; no querrá comer y desdeñará el desayuno. De este modo evita la ruptura entre los mundos nocturno y diurno. Cautela ésta que sólo se justifica consumiendo el sueño mediante un intenso trabajo matinal, cuando no a través de la oración, ya que de otro modo provoca una confusión de los ritmos vitales. En esta disposición anímica, contar sueños resulta funesto porque el hombre, que aún es a medias cómplice del mundo onírico; lo traiciona con sus palabras y ha de atenerse a su venganza. Dicho en términos más modernos: se traiciona a sí mismo. Libre de la protección que le ofrecía la ingenuidad del sueño, gueda totalmente desamparado al rozar, sin dominio alguno sobre ellas, sus propias visiones oníricas. Pues sólo desde la otra orilla, desde la claridad del día, es lícito apostrofar al sueño con el poder evocador del recuerdo. Este más allá del sueño sólo es alcanzable mediante una ablución análoga al aseo y que, no obstante, difiere totalmente de él. Pasa por el estómago. Quien está en ayunas habla del Sueño como si hablase en sueños.

en Direccion unica
-------------------
en www.grupodeinvestigacionpirka.org se encuentra el pdf completo de Direccion unica, una edicion espanhola que cito aqui y que no menciona al traductor (mis respetos al mismo)- en todo caso es Alfaguara, Madrid 1987
-leido por primera vez en la version polaca de Andrzej Kopacki, Ulica jednokierunkowa, Wyd. sic!, Warszawa 1997

miércoles, 1 de diciembre de 2010

Kinga Dunin, Zadyma- cz. 7

Pero al fin me movi. Cuando en television mencionaron la muerte del padre Popieluszko*, sin pensar muy bien por que, fui con Sergio a Zoliborz*. Alli nos topamos ahi con una multitud. Nadie los habia llamado ni los habia organizado. Aquello era de verdad increible- de modo totalmente independiente, a un monton de gente se le ocurrio la misma cosa. Y no se trataba de la necesidad de comprar azucar antes del alza de precios*.
Observaba la ola de huelgas de fines de los ochenta con conmocion. No recuerdo como lo consegui, aunque se muy bien, para que- durante las reuniones de la Mesa Redonda* fui observadora en la submesa de medicina. No era nadie, no tenia manera de participar realmente, pero tenia muchas ganas de estar adentro. De sentir la atmosfera. Tenia un pase permanente, daba vueltas entre los telones, a veces miraba por la ventana. Un dia vi- desde arriba, desde la ventana del palacio- una demostracion mas bien pequena de la AIE*. Es importante recordar que desde arriba, desde los sitios donde se instalo el poder, verdadero o solo ritual, las marchas se ven de un modo distinto. O son pequenhas, y entonces sus lemas no se oyen tras las ventanas cerradas, o son tan grandes y peligrosas, que la unica preocupacion es terminar con ellas. El poder puede ceder ante el movimiento, pero no aprende nada de el- eso creo. En todo caso, entones entendi varias cosas. Ante todo, que no estoy en mi lugar, que deberia estar en la calle. Aunque puede que sonhara mas con la Magdalenka*. De todas formas, esos bailes rituales alrededor de la Mesa Redonda me resultaron de pronto una representacion aburrida. Es muy probable que los acuerdos de la Mesa Redonda no habrian podido darse sin Magdalenka, es posible tambien, que sin Magdalenka no habrian sido tan malos... Empezamos con que las elites, que solo con la mejor voluntad podian pasar por representantes de la sociedad o al menos de su parte anticomunista, de todas formas resultaron ser una representacion demasiado democratica. Alguien mejor y mas importante debio resolver las cosas en serio. El espectaculo que fue la Mesa Redonda se puede, entonces, valorar, solo desde el punto de vista de la estetica y del poder simbolico. Y algo hizo falta en ese espectaculo.
Por que durante todo ese tiempo en Krakowskie Przedmiescie* no hubo masas, multitudes? Sucedaneo de democracia directa. Dar cuenta de las decisiones tomadas. Soberania. Presion. Por que nadie lanzo el aviso? Por que a la gente se le mando el comunicado: “Nosotros arreglaremos todo, y ustedes quedense callados”? Estoy convencida, de que si se hubiera llamado a la manifestacion, esta se hubiera dado. Pero una sociedad anticomunista hasta el fondo de los huesos, en un estado de hervor revolucionario, hubiera venido incluso sin ser llamada. Sin embargo, no vino. Y, asi, la caida del comunismo la vivimos per procura, la recibimos de manos de otros.
-----------------------------------
...continuara...
*Las dudas que hubiese intentare aclararlas en los comentarios...